Sunday, May 31, 2009

Tohoshinki's 9095 Got Me Stirred!!

When they say "I GOT YOUUUUU UNDER MY SKIN" I like their energy, but I don't feel it (wth? sounds so wrong!). Yet when I heard Tohoshinki's 9095, it's really out of the question. I LOVE IT A LOT! And I got to say their suaveness in this song is really getting me into their jumon. Now, that is what I call, mesmerizing.

For some reason, I was actually reading this article in AKP (oh, miwo you!!! Miwo you!!!)  and was directed to Tohoshinki's tour in Japan. Oh, there is no harm sharing something hot that I found there? LOLz! And well, I was...hey, this song.....is...COOL!!! Why, I had a soft spot for some slow-paced but beatful music; like SJ's ghoul, Rain's Sad Tango and Shinhwa's Once In A Lifetime for example. In case you couldn't listen to my page's song:


credits to asthyKURO@YT

How can I not spazz about Junsu's smooth upbringing, Changmin's elegant-ness and Jae's voice echoing? And Yoochun's grieve-like high-note while Yunho.....where is he? Just kidding, he is there, whispering thoughts to you girls~ ^.0

Big East, you got to be so lucky that I even promote THSK's lyrics and translations:

Lyrics:


ROMANISATION

Juujun souna shitsuji de “kochira e” to michibikare
Kairo no hi wo tsukete “aka o migi ni” to itta

Kowareta kaitentobira yuka ni wa gokurakuchouka
Jusu no kabe wo hau taranchura kibisu kaeshi waratta

Where’re you going? Baby

Nire no yuriisu de matte nanatsu wo kazoeru made me wo akenaide

(pret une) Kubisuji ni yoru no shizuku ga koe ni dekinai hodo
(deux) Nejishiki tsumiki no shirode yubi no sukima e to
(trois) Karamiatta kumo no ito wa kono mama zutto
Agari dashita sunadokei 9095 (ninety-ninety five)… 5…


Nagai kairou ni hibiku “dokoka deatta deshou ka?”
“Ao wa aka no hidari ni”

Sabi tsuita tenshi no hane baku ga suteta kinou no yume
Saki wa te no naru hou e mekakushi wo shite

Who are you? Tell me baby

Sore wa daremo utsuranai kagami no naka ni sono te wo ireru toki

(et quatre) Senaka made jukou no kaori atsui kokyu no uta
(cinq) Kuuhaku ni ukabu hitomi yurusarenai no nara
(six) Sono namida ga ikikaettara doushite motto
Mezamete yuku kasekitachi 9095 (ninety-ninety five)… 95

Mou nanimo sagasanaide soba ni iru kara
Me wo akete shimatta no nara modorenakutemo
Soredemo ii no nara sotto

(pret une) Kubisuji ni yoru no shizuku ga koe ni dekinai hodo
(deux) Nejishiki tsumiki no shiro de yubi no sukima e to
(trois) Karamiatta kumo no ito wa kono mama zutto
Agari dashita sunadokei 9095 (ninety-ninety five)…

(et quatre)Senaka made jakou no kaori atsui kokyu no uta
(cinq) Kuuhaku ni ukabu hitomi yurusarenai no nara
(six) Sono namida ga ikikaettara doushite motto
Mezamete yuku kasekitachi 9095 (ninety-ninety five)…


Trans:


TRANSLATIONS


The manager who seems obliging guides us by saying ‘this way’,
Turning on the light on the long hallway, she says ‘Red to the right’,
The destroyed revolving door; blissful artifical flowers on the floor,
I passed the setted wall as if I energy to pass through it

Where’re you going baby?
I wait on this chair; don’t open your eyes until I count to seven

Pret un, the dewdrops of night on your neck; to the extent that you lost your voice,
Deux, from the mechanical treets to between your fingers,
Trois, the spider web which entangles and entangles like this, continously,
The sandclock which started to go backwards to 9095

The noise that echoes throughout the long hallway, ‘Have we met before?’,
‘The blue to the left of the red’,
The rusted angel’s wings; yesterday’s dream that has been deferred,,
Concealing your eyes from the direction of the claps

Who are you? Tell me baby,
You won’t show it to anyone, even if you put your hands on the mirror

Et quatre, the scent of nostalgia even on your back, your hot breath,
Cinq, the eyes which rise even in the darkness; if it’s not permitted,
Six, if your tears are reviving, then somehow,
The remains which slowly come to live in 9095

Don’t try to find anything more than this for I’ll be by your side,
Even though you can’t go back once you have opened your eyes,
If you still like it then, silently,

Pret un, the dewdrops of night on your neck; to the extent that you lost your voice,
Deux, from the mechanical treets to between your fingers,
Trois, the spider web which entangles and entangles like this, continously,
The sandclock which started to go backwards to 9095

Et quatre, the scent of nostalgia even on your back, your hot breath,
Cinq, the eyes which rise even in the darkness; if it’s not permitted,
Six, if your tears are reviving, then somehow,
The remains which slowly come to live in 9095

Both was taken shamelessly from minsarang.wordpress.com


Ah, well, it seems that the numbers written there (9095, wth....) are really CODES! I thought so, because I was....what do numbers got to do with praising and pleasing your lover??? To get to know more about the song's decoding, come and read it here! Make sure you've listened to the song first, or else, you'll get dizzy with the heck the Cassies are trying to decode.

Last day of this springfully May (it's spring in Korea now? Screw it, Malaysia is all year sunny~) I spazzed about THSK as I really like their song. Fallen deeply in love with it currently. I'm sorry Neorago, yours at the second place :P Awww.....but you know I love you more more~

And check out Big Bang's new song, My Heaven. Korean and Japanese.

That is all from me, cheerio!

Sayanghaeyo
Norfy

p/s: SM is going to debut a new girls group....bleeehhhhh.... expect me crapping about this soon.






No comments: